“You can sell your ancestors’ rice eld but you cannot forget their language.” — Hakka proverb
The SEND-planted Hakka church in Taiwan ministers to foreign students through Bible reading and weekly services, but with students coming from more than 10 countries, English serves as the common language.
One young lady from Mongolia heard the word of God several times, but it wasn’t until she watched a lm about creation in Mongolian that she decided to learn more about the Good News.
Sensing the great need of the Mongolian students, the Hakka church wants to offer them Bibles and a few basic Christian books in their heart language. The Hakka are a Chinese minority group with their own language. They understand how valuable these resources will be to Mongolian young people as they grow to know the Jesus who loves them.
Likewise, NURANI, a Christian magazine whose title means “Light on your heart,” is part of an overall effort to connect with Indonesian expat Muslims in Taiwan, Korea and Hong Kong. It introduces the Good News with sensitivity and wit, printing Scripture, testimonies and articles about Christian traditions.
Because of its unexpected acceptance by Muslim readers, the publishers consider it the Lord’s way to quietly, while reading about him, lead Muslims to his heart. Distributed by hospitals, pastors and other believers, each edition reaches thousands of Indonesian Muslims! The magazine needs funding to consistently publish new issues.
$200/Christian literature in Mongolian